首页 >> 精选要闻 > 严选问答 >

伶官传序原文及翻译

2025-09-30 07:27:23

问题描述:

伶官传序原文及翻译,真的撑不住了,求给个答案吧!

最佳答案

推荐答案

2025-09-30 07:27:23

伶官传序原文及翻译】《伶官传序》是北宋文学家欧阳修所作的一篇历史评论文章,收录于《新五代史·伶官传》之后。文章通过总结后唐庄宗李存勖由盛转衰的历史教训,揭示了“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”的深刻道理,强调了居安思危、勤俭治国的重要性。

一、原文

呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。

世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗,而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;皆吾之仇也。尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。

方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归,至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!

岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦受益。”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。

二、翻译

唉!国家的兴盛与衰败,虽然说是天命,难道不是人事吗?推究庄宗得到天下和失去天下的原因,就可以知道其中的道理了。

世人说晋王临终时,把三支箭赐给庄宗,并告诉他:“梁朝是我的仇敌;燕王是我拥立的;契丹和我结为兄弟;这些都是我的仇敌。你千万不要忘记你父亲的遗志!”庄宗接受了这三支箭,把它藏在宗庙里。后来出兵打仗,就派官员带着一只小猪羊去祭告宗庙,取出箭来,装进锦囊,背着它走在前面,等到胜利归来,又把它送回宗庙。

当他捆绑燕王父子,用绳索束缚,把梁朝君臣的头颅装进木匣,送入太庙,归还箭矢给先王,向他报告成功的时候,他的气势多么盛大啊!等到仇敌都被消灭,天下已经安定,忽然有一个人夜间喊叫,叛乱四起,士兵们惊慌地向东逃窜,还没见到敌人,士卒就已经溃散了,君臣相对而视,不知道该往哪里去,以至于对着天发誓,剪下头发,泪水沾湿了衣襟,多么衰败啊!

难道取得天下很难,失去天下很容易吗?还是说考察他成功与失败的经历,都是由于人为的因素呢?《尚书》说:“自满会招致损失,谦虚会得到益处。”忧虑勤劳可以使国家兴盛,安逸享乐会使自身灭亡,这是自然的道理。

三、总结与表格

内容 原文节选 翻译解释
主旨 呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉! 国家的兴衰,虽说是天命,但更在于人事。
历史背景 原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。 推究庄宗得天下与失天下的原因,可以了解兴衰之道。
晋王遗言 梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;皆吾之仇也。 梁是仇敌,燕王是自己拥立的,契丹是盟友,但都是仇敌。
庄宗事迹 方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功。 庄宗擒获燕王父子,将梁朝君臣的头颅装入木匣,送入太庙,归还箭矢,报功于先王。
兴盛与衰败 其意气之盛,可谓壮哉!……何其衰也! 庄宗初期意气风发,后期却狼狈不堪,形成鲜明对比。
原因分析 抑本其成败之迹,而皆自于人欤? 成败的原因,是否都源于人为因素?
结论 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。 忧虑勤劳可使国家兴盛,安逸享乐会导致灭亡。

四、总结

《伶官传序》通过对后唐庄宗李存勖由盛转衰的叙述,表达了对“人事”决定成败的深刻思考。文章语言凝练,结构严谨,既有历史事实的陈述,又有哲理性的反思。作者借古讽今,警示后人要居安思危,切勿因一时的安逸而丧失进取之心。

这篇文章不仅是对历史的回顾,更是对人性与治国之道的深刻剖析,至今仍具有重要的现实意义。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章