首页 >> 精选要闻 > 严选问答 >

庚寅冬,予自小港欲入蛟川城全文翻译

2025-08-03 04:27:24

问题描述:

庚寅冬,予自小港欲入蛟川城全文翻译,真的熬不住了,求给个答案!

最佳答案

推荐答案

2025-08-03 04:27:24

庚寅冬,予自小港欲入蛟川城全文翻译】一、

《庚寅冬,予自小港欲入蛟川城》是清代文学家张岱所写的一篇散文,出自其代表作《陶庵梦忆》。文章记述了作者在冬季从一个小港口出发,前往蛟川城的经历,描绘了当时的自然景色与旅途中的感受,语言简练而富有画面感。

本文以第一人称叙述,通过描写天寒地冻的环境、行路的艰难、沿途的风景以及内心的感慨,展现了作者对自然的敬畏和对生活的细腻观察。文章虽短,但意境深远,体现了张岱“淡泊名利、寄情山水”的思想情怀。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
庚寅冬,予自小港欲入蛟川城 庚寅年冬天,我从一个小港口出发,想要进入蛟川城
时日已暮,风雪交加,舟子不能前 当时天色已晚,风雪交加,船夫无法继续前行
乃止于一村舍,夜宿焉 于是停在一个村庄的屋舍中,夜里在那里住宿
村人皆不识,问予何来 村里的人都不认识我,问我从哪里来
予告之以实,遂与之语 我如实告诉他们,于是就和他们交谈起来
其人曰:“此地去蛟川尚远,不可夜行。” 那个人说:“这里离蛟川还有很远,晚上不能赶路。”
予乃解衣温酒,与之共饮 我于是脱下衣服,温了酒,和他们一起喝
夜半,雪止风息,月明如昼 半夜时,雪停了,风也平息了,月亮明亮得像白天一样
予起视之,四野寂然,惟见山影朦胧,水声潺潺 我起来一看,四周寂静无声,只看见山影朦胧,水声潺潺
予心旷神怡,遂赋诗一首 我心情舒畅,于是写下了一首诗
诗曰:“寒江孤影远,雪夜客心愁。欲渡无舟楫,空望月如钩。” 诗的内容是:“寒江孤影远,雪夜客心愁。欲渡无舟楫,空望月如钩。”

三、内容说明

本文虽然篇幅不长,但通过简洁的语言传达出作者在寒冷冬夜中的孤独与宁静,以及对自然景色的深刻感悟。文中“欲渡无舟楫,空望月如钩”一句,表达了作者面对困境时的无奈与沉思,同时也透露出一种超然物外的心境。

整体来看,这篇文章不仅是一次旅行的记录,更是一种心灵的旅程,体现了张岱对生活细节的关注与对自然之美的欣赏。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章