首页 >> 精选要闻 > 严选问答 >

pass与pass on?

2025-07-22 00:25:32

问题描述:

pass与pass on?,拜谢!求解答这个难题!

最佳答案

推荐答案

2025-07-22 00:25:32

pass与pass on?】在英语中,“pass”和“pass on”是两个常见的短语动词,虽然它们都包含“pass”这个词,但它们的含义和用法却有所不同。理解这两个短语的区别对于正确使用英语非常重要。

以下是对“pass”与“pass on”的详细对比总结:

✅ 一、基本定义与用法

项目 pass pass on
词性 动词 短语动词(动词 + 介词)
基本含义 通过、传递、经过、及格 传递、转交、继续、去世
常见用法 用于物理或抽象的“通过”或“传递” 用于将某物、信息或责任交给他人;也可表示“去世”
是否可分 不可分(不能拆开使用) 可分(可以拆开使用)

✅ 二、具体用法举例

1. pass 的常见用法:

- 通过、经过

- She passed the exam.(她通过了考试。)

- He passed by the store.(他经过那家商店。)

- 传递、传送

- Please pass the salt.(请把盐递过来。)

- The teacher passed the paper to the student.(老师把试卷传给学生。)

- 及格

- Did you pass your test?(你考试及格了吗?)

2. pass on 的常见用法:

- 传递、转交

- Can you pass on this message to your manager?(你能把这个消息转达给你的经理吗?)

- I need to pass on the responsibility to someone else.(我需要把责任转交给别人。)

- 继续、延续

- We should pass on the tradition to the next generation.(我们应该把传统传给下一代。)

- 去世(口语中)

- My grandfather passed on last year.(我爷爷去年去世了。)

✅ 三、关键区别总结

区别点 pass pass on
是否为短语动词
是否可分 不可分 可分
是否强调“传递”动作 部分情况有,但不强调 强调“传递”或“交接”
是否可用于“去世” 是(口语中)
是否常用于正式场合 更多用于正式或书面语 更多用于口语或非正式语境

✅ 四、注意事项

- “pass on”有时可以和“pass”互换,但语义上会有细微差别。例如:

- Pass the book to me.(把书递给我。)

- Pass on the book to me.(把书转交给我。)

这里“pass on”更强调“转交”而非直接“传递”。

- 在某些情况下,“pass on”也可以表示“放弃”,如:

- He decided to pass on the offer.(他决定拒绝这个提议。)

✅ 五、总结

“pass”是一个基础动词,常用于表示“通过、传递、经过”等动作;而“pass on”是一个短语动词,强调“传递、转交、继续”等行为,甚至在口语中可以表示“去世”。两者虽然相似,但在实际使用中有着明显的区别,特别是在语义和语境上的不同。

掌握这两个词组的区别,有助于提高英语表达的准确性和自然度。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章